NAUSICAA

http://nausicaa13.free.fr/

Fable d'Esope en maternelle ; le rat et la grenouille (pédagogie)

 FICHE REMISE AU PROFESSEUR DES ECOLES

 

LE RAT ET LA GRENOUILLE

 

LA FABLE D’ÉSOPE :

 

Χεερσαῖος μῦς κακῇ μοίρᾳ βατράχῳ ἐφιλιώθη. δὲ βάτραχος κακῶς βουλευσάμενος, τὸν πόδα τοῦ μυὸς τῷ ἑαυτοῦ ποδὶ συνέδησε. Καὶ πρῶτον μὲν ἐπὶ τῆς χώρας ἦλθον σῖτον δειπνήσοντες. ἔπειτα τὸ χεῖλος τῆς λίμης πλησιάσαντες, μέν βάτραχος τὸν βυθὸν κατήνεγκεν, αὐτὸς βρύαζων τῷ ὕδατι, καὶ τὸ βρεκεκεκὲξ κοὰξ κοὰξ ἀνακράζων. δὲ ἄθλιος μῦς τῷ ὕδατι φυσηθεὶς ἐτεθνήκει, ἐπέπλει δὲ τῷ ποδὶ τοῦ βατράχου συνδεδεμένος, Ἰκτῖνος δὲ τοῦτον ἰδών τοῖς ὄνυξιν ἥρπασε, βάτραχος δὲ δεσμώτης ἐπηκολούθει δεῖπνον καὶ αὐτός ἰκτίνῳ γενησόμενος.

Ὅτι, κἂν νεκρὸς τις, ἰσχύει πρὸς ἄμυναν, γὰρ θεία δίκη ἐφορᾷ πάντα, καὶ τὸ ἴσον ὰποδιδοῦσ, ζυγοστατεῖ.

 

 

TRADUCTION

Un rat de terre, pour son malheur, s’était lié d’amitié avec une grenouille. Or la grenouille, qui avait de mauvais desseins, attacha la patte du rat à sa propre patte. Et tout d’abord ils allèrent sur la terre manger du blé ; ensuite ils s’approchèrent du bord de l’étang. Alors la grenouille entraîna le rat au fond, tandis qu’elle s’ébattait dans l’eau en poussant ses brekekekex koax koax. Et le malheureux rat, gonflé d’eau, mourut ; mais il surnageait, attaché à la patte de la grenouille. Un milan, l’ayant aperçu, l’enleva dans ses serres, et la grenouille enchaînée suivit et servit, elle aussi, de dîner au milan.

Cette fable montre que, même mort, on peut se venger ; car la justice divine a l’œil sur tout, et établit l’équilibre de la balance en infligeant un malheur égal à celui que l’on a causé.

 

MOTS UTILISES PENDANT LA SEANCE :

 

μῦς : le rat

 

βάτραχος : la grenouille

 

φιλῶ : j’aime

 

 τί δηλοῖ μῦθος ; : que montre l’histoire ?

 

μῦθος δηλοῖ ὅτι… : l’histoire montre que…..

 

 

 

 

 

 

 

 

FICHE PÉDAGOGIQUE

 

LE RAT ET LA GRENOUILLE

 

 

            Raconter la fable aux enfants en introduisant dès le début pour présenter les personnages les mots μῦς et βάτραχος,  faire répéter chacun de  ces mots avec une mimique qui lui sera associée.

            Dès que le récit est terminé, organiser un jeu théâtral : répartir les enfants en deux groupes. Chaque enfant du premier groupe sera un μῦς, chaque enfant du second groupe un βάτραχος. Faire répéter ces mots aux deux groupes. Le premier groupe s'assoit pendant que le second entre dans le monde des grenouilles en criant : « βρεκεκεκὲξ κοὰξ κοὰξ» Les enfants vont alors sauter comme des grenouilles en criant « βρεκεκεκὲξ κοὰξ κοὰξ »: ils restent accroupis à quatre pattes en criant  « βρεκεκεκὲξ » puis sautent au moment où ils prononcent le « κοὰξ κοὰξ ». Le second groupe va faire la farandole des rats en chantant “ μῦς μῦς μῦς μῦς ” sur l’air de « zum zum zum zum ». Recommencer l’exercice en changeant les enfants de groupe. Chaque μῦς va s’approcher d’une grenouille en proposant d’être son ami : “φιλῶ” et ils vont se serrer la main. Mais la grenouille est méchante, on apprend à dire : « βάτραχός ἐστι κακός» Raconter la fin de l’histoire.

Morale: reprendre le travail de la séance précédente : Poser la question « τί δηλοῖ μῦθος ; ». Faire trouver la réponse au groupe en français bien sûr, mais en l'introduisant par la formule : «  μῦθος δηλοῖ ὅτι… ». Prendre un enfant par la main et l'amener  avec soi pour poser la question à un autre  qui doit donner la réponse (à répéter plusieurs fois).

            Ce jeu permet de mémoriser une phrase simple et de faire la différence entre le récit (μῦθος) et la morale, donc de mettre en évidence la structure traditionnelle de la fable.